該要去打論文的我再噗浪上看到大家在轉這則訊息XD

『[轉] 世界上最遙遠的距離,不是我站在你面前,你卻不知道我愛你。而是我給你唱心拍數,你回我一首just be friend。』

好吧然後加上把拔的某個需要愛的P的生日賀文讓我有點FU。

新年第一篇這樣起頭感覺挺憂鬱的(欸

 

非常短,沒有CP只是照著歌詞的意境去打。

未來應該還會有很多類似的文章,挺好玩的XD

 

【用NICO歌曲說話1】

 

我常想著,如果沒有遇見你我的世界會變得怎樣?

 

高鳴る鼓動が伝えてく

重なる音と流れる想いを

もう離さないと約束しよう

いつでも君が寂しくないように

 

你常在我耳邊細語,無時無刻說著愛我。

不是說最深刻的愛是不需要言語嗎?

你卻回答我說,說不出的愛,哪來讓對方知道你對他的在意呢?

我回答:胡扯。臉上卻帶著燦爛的笑容。

 

僕の心臓はね、1分間にね

70回のね、「生きている」を叫んでるんだ

 

でも君と居ると、少し駆け足で

110回のね、「愛している」を叫ぶんだ

 

 

 * *

 

不能說意外,彷彿就已經成了定局。

說好的那些千言萬語,約定好的那些未來,如煙飛去消逝。

 

これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴

僕らはこんなことしたかったのかな

 

我們的一切全都碎裂,我的世界開始崩潰。

 

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く

外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど

ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々に

所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙

 

想起著初次相遇的單純,憶起了想跨卻跨不去的羞澀。

懷念著兩個人走過的道路、旅行過的景點,照片中的笑顏卻意外的諷刺。

你說的『愛我』,我無福享受。

 

重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心

愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ

 

在旋律的最後一個音符彈奏完,

 

Just be friends, it’s time to say goodbye

 

 

FIN。

創作者介紹

Juvenile.

Rakui 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()